Dante Carver como personaje principal en los comerciales de la mega agencia de celulares Softbank

 
Como segundo articulo en Hana.bi, quiero responder la pregunta que más se me hace online.
 

¿Como consigo un trabajo en Japón?

¿Es una pregunta muy abierta no? Depende mucho del trabajo, lugar, tu especialidad, la cantidad que quieres ganar, etc.
Más que darles un super manual en como conseguir un trabajo en Japón, quiero contarles como yó conseguí trés trabajos interesantes y de buen sueldo en Japón.
Muchos también me comentan que no encuentran trabajo en Japón. En mi opinion, yo creo que no buscan en los lugares específicos o no quieren esforzarse  como los cientos de japoneses que si. Al final, el que busca duro, lo encuentra.

Como trabajar en la television Japonesa 

Aqui un video del programa TokyoMXTVGolden Hour donde trabajo como comentarista semanal (opinologo?)

Es un programa donde extranjeros que hablan japonés,
opinan sobre sucesos japoneses desde su punto de vista.

Lo que necesitas

  • Visa de trabajo vigente (pensé que no seria necesario escribirlo pero por si acaso) ver este link  Una buena opción es el Working Holiday, que te da una visa por 1 AÑO! 
  • Suerte: Si, suerte es un factor bien grande, ya que estar en el lugar preciso y en el momento preciso es primordial.
  • Carisma (en la tv japonesa, carisma y comedia sobrepasa la belleza y depende mucho del trabajo)
  • Tener un horario flexible para acudir a los casting en Tokio
  • El idioma japonés (No es necesario para la mayoría de comerciales pero sí para programas de discusión)
  • Un look muy “extranjero” o Gaijin, como dicen en Japonés (en mi caso, mi look semi japonés me impide conseguir algunos trabajos, donde buscan a meramente extranjeros)
Cuanto pagan
  • Depende según el trabajo (son precios que se me mostró en algunos trabajos)
    • Un programa de television con grabación de 1 dia ; entre ¥15,000 a ¥30,000
    • Comercial o Campaña publica (posters) : ¥150,000 y hasta ¥300,000
    • Novela: depende de cuanto apareces y es de ¥20,000 a ¥50,000 por episodio

Paso 1. Registrarse en las agencias de casting de extranjeros en Japón

Muchos de mis colegas de tv se van a enojar conmigo por contar esto online, ya que cada persona que se registra se vuelve en un rival. jajaja
Aqui hay una lista de ellas

Hay muchas más, y algunas más famosas que estas tres, pero resulta que muchas de estas empresas suelen estar ligadas con la mafia japonesa, y otras que se aprovechan de los extranjeros (como es este caso de la agencia Inagawa Motoko), asi que solo les puse las tres empresas que sé que son confiables.

Foto con Gow ( http://ameblo.jp/gow/ ),mi hijo, Dante, y yo

Paso 2. Esperar y asistir

Nada más. Cada vez que haya un trabajo, ya sea comercial, programa televisivo, gigantografia, campaña publicitaria, en la que cumplas los requisitos, te van a llamar y preguntarte si puedes asistir al castig donde te harán pruebas para ver si eres la persona que necesitan. Siempre que llamen, tienes que estar listo para preguntarles las horas que necesitas estar, cuanto pagan por el trabajo, cuantos diís de trabajo son, y cuales son las restricciones. Si es un comercial de hamburguesas, no podrás comer las hamburguesas de la competencia por unos tres a seis meses.

Como trabajar usando tu idioma 

 Muchos latinos no lo saben, pero el español es un idioma bien pagado en Japón si es que sabes como usarlo. El idioma mas enseñado en Japón es el Inglés, por ende, hay muchos muchos profesores de ingles. Tambien hay muchos traductores e interpretes.
Por otro lado, el español, aunque sea el segundo idioma mas hablado en el mundo, muy pocos lo saben en Japón y hay poca gente que lo enseñe o que trabaje como traductor. Asi que para los hispanohablantes con titulo, es una oportunidad. Además, como hay pocos profesores de español (comparado al inglés) , el pago para enseñar el idioma o traducirlo es un 25% mas alto que el ingles.
Ejemplo: una hoja A4 traducida del japonés al inglés cuesta alrededor de 2,000yen, mientras que al español son unos 2,500yen

Para ser un profesor particular

Requerimientos
  • Visa de trabajo
  • Título en educación (si quieres enseñar español, es algo que es muy util)
  • Certificado de aptitud de español (http://dele.jp/)no es necesario pero si ayuda mucho
  • El dón de enseñar sin aburrir
Cuanto Paga: Tu decides

Opción 1 Registrarse entodas paginas de idioma por haber

Opción 2 Enseñar como parte del JET Program
El JET Program es un programa gubernamental que contrata a profesores extranjeros para que vengan a trabajar a Japón y mejorar las relaciones bilaterales a nivel de ciudadanos. http://www.jetprogramme.org/e/introduction/index.html
Opción 3 Enseñar español en un crucero japonés mientras viajas alrededor del mundo! 
La organización japonesa llamada Peace Boat contrata a 20 profesores de inglés o español para viajar alrededor del mundo mientras enseñan el idioma dentro del barco a los pasajeros interesados.
¿Suena muy bueno para ser verdad? Tienes razón. Este trabajo es muy bueno ya que puedes viajar alrededor del mundo, pero la cosa es que es voluntario, osea no te pagan ni un solo yen. Bueno ganas mucho mas que dinero visitando a mas de 20 paises. Yo me subi a este barco como interprete japonés-español.
Para mas información apreta aquí http://www.peaceboat.org/espanol/?menu=115

 Para ser un traductor o interprete

Requerimientos

Paso 1 Registrarse en paginas web + embajadas 
La empresas buscan a sus traductores mediante empresas especializadas en traductores, pero las embajadas lo hacen mas directamente con gente que los llama. Asi que haz lo siguiente

Paso 2 Asistir a eventos internacionales o multilingues

Aqui como interprete de Aleida Guevara (hija del Ché)

Creo que los mejores conexiones de hacen en persona. La forma en que conseguí el trabajo de interprete en el barco y otros trabajos como traductor, fueron porque asistí a estos eventos multilingues (como este) y andaba pasando mi tarjetas de presentación. En una ocasión, fui a un seminario dado por Aleida Guevara (la hija del Ché) y le conte al organizador del evento que mucho de lo que traducía la interprete no me parecía correcto. Entonces el organizador me contrato para hacerlo la siguiente semana donde no tenian a otra persona para hacerlo.
Uy creo que escribi demasiado. Muchas gracias por leer hasta aqui y ojala esta información te ayude.
 
Saludos
Akira

About the author / 作者について

Website | + posts

Chileno-Japonés trabajando siempre en acercar más Japón a Latinoamérica y viceversa. 南米と日本を繋ぐ仕事をしています。

42 Comments

  • luciana ogawa says:

    Buen día ! 
    Soy Luciana Ogawa de Peru, me parecio muy interesante tu redacción era la información que estaba buscando ya tengo 1 ano y medio aquí en japon y aun estoy media desorientada en que podría desarrollarme en este hermoso país. gracias!

    • Carla says:

      Hola. La semana próxima estaré en Tokio por trabajo. Y busco alguien que oficie de traductor. Son solo 2 o 3 dias. En caso de estar interesado, enviame mail y combinamos…

  • lulu says:

    y como lo hago para conseguir el visado de trabajo paraque me puedan contratar? 

  • Myriane Elena Neagari says:

    Tengo título universitario en relaciones internacionales e idiomas. Resido en Japón. Hablo y escribo perfectamente japonés, español e inglés. Tambien hablo en un 70% francés y portugués, y deseo encontrar un trabajo estable en Tokyo o alrededores. Mi look es japonés, alguien podría darme ideas o contactos??

    • Carla says:

      Hola. La semana próxima estaré en Tokio por trabajo. Y busco alguien que oficie de traductor. Son solo 2 o 3 dias. En caso de estar interesado, enviame mail y combinamos.

  • itziar says:

    hola:
    estoy buscando trabajo en algun lugar ya que en españa las cosas estan cada vez mas complicadas. sin embargo tengo un gran problema ya que tan solo conozco mis idiomas nativos; el euskera y el castellano(español) sin embargo el japones no se me da tan mal y creo que podria aprenderlo a la perfeccion facilmente; el problema es como conseguir un trabajo alli desde aqui, no se si podrias ayudarme. espero tu respuesta.

    • Akira Uchimura says:

      hola itziar, no te confies en aprender japones facilmente. Te cuento que es uno de los idiomas mas dificiles de aprender.
      Para conseguir trabajo desde donde estas, una recomendacion que te haria es buscar en paginas como esta http://www.daijob.com/en/
      solo que minimo necesitas ingles y un poco es japones para cualquier trabajo. Saludos y suerte.

  • Francisco Castro says:

    Bueno mi Gran pregunta seria.. hay alguna posibilidad de que alguien que aun no es graduado de la Universidad.. tenga opciones de trabajar en Japon y vivir debido a que tengo muchas Ganas de ir a Japon y talvez desempeñarme en alguna rama laboral, Yo Trabajo como Analista de Sistemas en Una empresa de Telefonia en Guatemala, Adicionalmente pues mi mayor rama es la Computacion (pero sinceramente creo que me quedo corto a la par de la gente japonesa en manejo de Computacion) Asi que quisiera explorar otras opciones de trabajo en la rama de la Tecnologia la idea es Viajar a Japon porque me gusta porque tengo demasiadas amistades por ahi pero necesito saber si para alguien como yo. que no es Un Gradudado de Universidad existiria la posibildad de ir a Japon. Vivo en Guatemala 🙂

  • Patty says:

    hola, la verdad quiero salir del pais ya que colombia no tiene muchas oportunidades apesar de que he tenido buenos trabajos con el Estado, quiero conocer Japon por su cultura y darles un mejor futuro a mi familia …… soy muy buena trabajadora y apesar deq ue no se idioma lo aprendere gracias espero algun comentario positivo.

  • Rocío says:

    Muchas gracias por toda la información….. yo quiero ir a hacer un master y para eso estoy optando a una beca =)… tu de dónde eres??????

  • Rocío says:

    Muchas gracias por toda la información….. yo quiero ir a hacer un master y para eso estoy optando a una beca =)… tu de dónde eres??????

  • Rocío says:

    Muchas gracias por toda la información….. yo quiero ir a hacer un master y para eso estoy optando a una beca =)… tu de dónde eres??????

  • Riuzaky says:

    Hola, me he encontrado tu articulo buscando referencias sobre trabajos en Japon en televisión ya que soy técnico en realización de televisión y cine, me gustaria, si pudieras, que me dijeras algunas compañias o televisiones de habla hispana en Japon y como mandar un e mail o un curriculum ya que en octubre viajaré por segunda vez a Japón y mi intención es buscar algo de trabajo por alli de mi sector. Muchas gracias y buen articulo.

  • Marisol says:

    Soy Chilena y me gustaría saber si una persona con el título de Profesor de Historia y Geografía, además de licenciado en Educación podría obtener algún trabajo en Japón?

    • Hola Marisol, Como profesora de historia y geografia seria complicado ya que necesitarias enseñarles a los alumnos en japones y enseñar la historia de Japón.
      Profesores latinos que se busca en japón es normalmente para aprender idioma o aprender sobre la historia politica de latinoamerica, en especial en universidades internacionales.

      • Marisol says:

        Gracias Akira por tu respuesta.
        Existe la posibilidad de que pudiese trabajar enseñando español,ya que tengo la licenciatura en educación o simplemente no me sirve?
        Me gustaría ir a Japón más adelante pero tengo las dudas sobre que trabajo podría realizar y si me podrían otorgar la visa de trabajo para ir.

  • Javier says:

    Hola Akira Uchimura. Cuando tenía 19 años viví en Australia, hice muchos amigos Japoneses y todos los años me invitan a Japón. Yo vivo en Caracas Venezuela y me gustaría ir pero no solo de visita, si no algunos meses ya que me gusta demasiado la cultura Japonesa. Soy Licenciado en Estudios Internacionales – international affair y Trabajo en importaciones. Que me recomiendas para conseguir trabajo en Japón ?

    • Hola Javier.
      Para tu caso, estarias como visa turista de maximo 90 dias, y no se como sea tu nivel de japonesa pero imaginandome que es basico, te recomendaria los siguientes trabajos.
      1. Profesor de espanol en la paginas que muestro en el articulo.
      2. Un Arubaito corto, o trabajo temporario, de los que hay varios pero muchos te piden visa de trabajo asi que no se si puedas conseguir. Por ejemplo en esta pagina https://jobs.gaijinpot.com/
      Resumiendo, tus 2 grandes obstaculos serian la visa de trabajo y el idioma.
      Si puedes resolver eso, hay varios trabajos que puedes encontrar.

  • Gerardo says:

    Hola, buenas tardes Uchimura san. me llamo Gerardo tengo 20 y soy de chile.
    Me interesó mucho tu articulo leí algunas cosas que desconocía, lo que me dío orientacion. Creo que he leído casi de todo lo que has publicado (es muy interesante jaja..) y afirmo que me interesaría ser parte algún día de la sociedad japonesa. estoy en 1er año de traducción inglés-español mención negocios y también estudio japonés de manera independiente en mi tiempo libre, mi polola es japonesa y se encuentra allá, el año pasado tuve la oportunidad de ir a verla y estar en Osaka por casi 90 días y este año tendré la suerte de verla nuevamente. Me alegra saber que orientes a las personas y saber que hay oportunidades de ejercer allá en el campo de la traducción e interpretación. Mi sueño es poder ser parte, y uno más, de la sociedad japonesa, surgir y contribuir en lo que más pueda. Saludos Cordiales.

    • Hola Gerardo, Gomennasai por demorarme tanto en escribirte una respuesta a este mensaje tan alentador.
      Espero que puedas lograr tu sueño de vivir en Japon, pero recuerda que vivir alla es solo el comienzo. 😉

  • gricel says:

    Akira, me parecio muy interesado tu articulo. Mi nombre es Gricel, estoy muy interesada en intentar registrame en las paginas que diste para trabajar en la television japonesa. Creo que puedo tener algunas posibilidades, pero mi consulta es si uno tiene que escoger alguna de las tres empresas para registrarse? o se puede hacer el registro en las tres empresas para aumentar las opciones de trabajo?.

  • Felipe says:

    Me encantaron tus consejos … me gustaria ver la posiblidad de viajar y trabajar por haya … estas aun por esos lados… nos podriamos contactar?

  • Rodrigo says:

    Me interesó bastante este tema, soy Licenciado en Educación y tengo la loca idea de ir a enseñar a otro país… investigaré.

  • naihti says:

    hola , la verdad es que me gustaria irme de venezuela ,es un pais lindo pero quiero ir a japon a tratar de darle sentido a mi vida y comenzar desde cero y me gustaria mucho la idea de poder conseguir un empleo ……

  • naihti says:

    Akira Uchimura culmine mis estudios de ing en mtto industrial, pero me gustaria comenzar con un empleo que me pueda ayudar a vivir , y claro esta aprender japones … que empleo me puedes recomendar para un nuevo comienzo es pero tu pronra respuestas .. att: naihti desde venezuela ….

  • Manuel Ortiz Schajris says:

    Hola soy mexicano. Tengo 20 años espero saber si alguien sabe de algun trabajo en japón ya sea en barco pescador. O de ayudante en alguna empresa mi japones no es muy bueno pero se ingles … espero trabajar ayá solo necesito el boleto de avión . Mi correo es xblackveilbrides@hotmail.comm esta es mi cuenta de google tambien …

  • haruki says:

    hola akira.soy nikkei tambien,aunque ya nacionalizado japones.36 anhos,tres hijos,casado con japonesa,con 15 anhos residiendo aqui,poseo noryoku shiken 1kyuu,licencia de forklift.tamakake.kogata idou shiki kuren,me gradue en instituto de animacion de touei animation(especialidad de direccion),fui becado un anho en universidad de artes de okinawa(especialidad musica tradicional de okinawa),recibi diploma por empleado destacado en un arubaito de konbini en shibuya,he pasado por trabajos de pintura de planta de procesamiento de combustibles,fabrica de piezas de maquinaria pesada,empleado de konbini,operador de forklift en depositos,etc(todos estos trabajos NO por mi gusto,sino por necesidad),era baterista en una banda de rock en okinawa,entre otras cosas resumiendo mis 15 anhos aqui.lamentablemente en estos 15 anhos siempre me he topado con racismo,no pudiendo aspirar a trabajos estables mejor remunerados.estoy totalmente deacuerdo contigo con eso de que es necesario “suerte” y el momento preciso en el lugar preciso.hasta ahora parece no se me da esa suerte.sigo en busqueda de trabajo estable o con mejores oportunidades.eso de tv se ve interesante.ojala tenga surte a partir de ahora.si tienes algun comentario o consejo de antemano te agradeceria.gracias por leer mi mensaje.

  • Melissa says:

    Hola, muy buena información, gracias por compartirla, Me gustaría saber si un Licenciado en Relaciones Internacionales e Idiomas puede enseñar español y/o francés en Japón, gracias.

  • maleja says:

    me gusto mucho el articulo, muy .buenas ideas. El problema es que para todas necesitas visa vigente y yo no tengo eso , me podrías ayudar al respecto. mi nombre es Maria

  • Muuuuchisimas gracias por la información!!! Te estoy muy agradecida de verdad, muchos nunca, o son muy pocos la verdad que porque ya no quieren más “competencia” ponen información tan valiosa, la información del barco me ha venido como anillo al dedo! Tengo alma de trotamundo pero soy pobre xD… tengo una (bueno muchas) preguntas acerca del bote, yo quiero ir como profesor de español (soy de méxico) me pregunto si el “staff” también disfruta de las actividades? o te la pasas trabajando? puedo formar parte de las actividades de voluntariado como los “clientes”? me refiero a las personas que pagaron y que van para recibir todo lo que se oferta en el bote? Digamos, disfrutar algo del viaje?
    Y sobre la visa, no entendí muy bien eso de las cuotas de visa del país y del puerto, con un visado de trabajo vigente basta? lo tengo que sacar yo o me lo tramita mi “empleador”? Es más, necesito el visado de turista o de trabajo o qué?
    Muchas gracias ^^!

  • John says:

    Creo que hace falta aclarar que estos consejos solo se aplican para aquellos que ya están viviendo en Japón. El problema está en conseguir trabajo en Japón sin tener la residencia o ciudadanía japonesa y viviendo en otro país.
    Mi novia es de Yokohama y ella quiere casarse antes de los 30 (cumple 28 en diciembre), pero para casarnos tenemos que estar viviendo juntos, así que necesito conseguir un trabajo allá cuanto antes. El año que viene voy a intentar aprobar el examen JLPT N2 (este año intenté el N3 y me fue horrible porque solo tuve 6 meses para estudiar) y hacer un curso ELE para obtener el certificado de enseñanza de español como lengua extranjera (aunque yo estudié arte 3d). También estudiaré para obtener una licenciatura en enseñanza de Español e incrementar mis chances, pero eso tomará como 4 años, no puedo hacer esperar tanto a mi novia. Hasta entonces solo puedo viajar una o dos veces al año para estar con ella.
    Y el JET Programme me dijeron en la embajada que es solo admite el inglés, no puedo enseñar español por medio de ese programa. Además me pedían licenciatura.
    Estoy estresado.

  • Zeff Rivera says:

    Akira, me parecio genial todo tu articulo,voy a intentar lo de la TV, El crucero e ir a los seminaries. Soy Mexicano y vivo en Hong Kong, a finales de este ano 2016 o principios de 2017 me mudo a Japon. Tienes un facebookfan page? o haces reunions con mas extranjeros? Un saludo Zeff Rivera

  • Carolina Avilés says:

    Hola Akira!
    He visto que publicas en FB en el grupo de chilenos en japón, y ahora googleando llegué hasta acá. Yo tengo familia en Japón y hace poco fui por primera vez a visitarlos, y sobra decir que me encantó y aluciné absolutamente con todo, absolutamente todo. Ahora que recién volví a Chile quiero puro volver para seguir aprendiendo, pero se que no es fácil. La carrera que estudié es muy difícil de aplicarla en contextos en los que no tenga conocimiento de la cultura (soy psicóloga forense), por lo que ni lo estoy considerando, y he estado viendo desde posibilidades de becas o trabajos, pero tengo varias dudas!
    Tú mencionas el programa JET, al menos buscando en la página, no me figura Chile como uno de los países que pueden participar de eso (mencionan Brasil, Perú y otros más, pero no Chile), y no sé si igualmente podría participar (tengo un buen nivel de inglés, y he recorrido varios países sin problemas), ¿dónde puedo encontrar esa info? ‘es posible postular como chilena?
    No sé hablar japonés, y estoy pensando estudiar acá en Chile, pero no sé si existirá alguna forma que pueda estudiar allá de forma intensiva (acá sería de un par de días a la semana y ya, por lo que recién en un par de años podría tener un nivel “decente”).
    Cualquier forma en que me puedas dar algunas luces, te lo agradecería un montón.
    Un abrazo!

  • yuichi says:

    buenas noches soy venezolano con descendiencia japones , queria preguntarte en q pagina me puedo meter para buscar trabajo ? soy entrenador de tenis y mi novia es comunicadora social, somos de venezuela pero tengo pasaporte japones saludos

  • Xadmagus says:

    se te olvido mencionar cuanto suelen cobrar los interpretes japones-español

%d bloggers like this: